|
The AJA parade
In Tom Coffmans narrow view of Hawaii politics, Governors
Burns and Ariyoshi walked on water.
THE ISLAND EDGE OF AMERICA: A POLITICAL HISTORY OF HAWAII
Tom Coffman
UH Press, 2003; 420 pages, $16.95
By Chad Blair
Former Honolulu Star-Bulletin reporter
Tom Coffmans 1973 book Catch A Wave was a knowing, insiders
account of Tom Gills unsuccessful 1970 insurrection against Governor
John Burns. That election resulted in Burns third and final term,
and the ascension of George Ariyoshi, who replaced Gill as lieutenant
governor.
While there have been several important books
about Hawaii politics published since then, Coffmans voice
has been largely absent from print; his second book, Nation Within,
about Hawaiis annexation, wasnt published until 1998,
timed for the occasion of that events centennial.
The Island Edge of America: A Political History
of Hawaii raises hopes that Coffman has returned to his beat
and expanded his purview to critical events and personalities before and
after 1970. But Island Edge, billed as an entirely fresh
approach to interpreting Hawaiis political history,
breaks little new ground. Most disappointingly, Coffmans history
of Hawaii politics essentially ends with Ariyoshi passing the baton
to John Waihee in 1986.
Ignoring the past 17 years frees Coffman up to
write about what apparently interests him most: promoting the notions
that Burns and Ariyoshi were gods among men, and that Americans of Japanese
Ancestry (AJA) succeeded in fashioning Hawaii into a progressive,
harmonious, multicultural society.
Japanese Americans played an even greater
role in developing modern Hawaii than previously has been portrayed,
Coffman writes in his preface. But, he avers, I nonetheless
resist the idea that Hawaiis contemporary history is mostly
about Japanese Americans and the Democratic Party.
Yet, in Coffmans hagiographic rehash, it
is. The mass migration of Japanese to Hawaii eventually was
to become the single most important factor in the development of the State
of Hawaii, he writes, and also the making of Hawaiis
unique contribution to America. And so Coffman spends an inordinate
amount of ink and nearly half the book retelling what has
already been told many times: the history of Japanese migration, the fear
of the newcomers large numbers in Hawaii, the war years and
internment, the courage of the 442nd and 100th combat units, AJA centrality
in the rise of labor and the Democratic Party, and the securing of statehood.
Sheer numbers and the Japanese encounters
with adversity propelled them to act decisively, Coffman explains.
They avoided conflicts with other ethnic groups because of their moderation
and restraint.
In short, they were Hawaiis greatest
generation.
George Ariyoshi? He had strong, even teeth,
Coffman waxes. He was handsome and athletic. Pleasant,
polite, well groomed, and relatively Asian in manners and mannerisms.
In his first run for the Territorial Legislature,
Ariyoshi was fresh, energetic, well dressed, tall, photogenic, and
in the terms of the time only modestly frustrated by the continued influence
of the wealthy haole. Running from a district that included farmers,
dock and plantation workers, Ariyoshi spoke better, dressed better,
and was better educated than the mass of his constituents.
Jack Burns, the AJAs Great White
Father, comes off best of all: Burns daughter Sheenagh tells
how he quit alcoholism by attending Mass: In a sense, he achieved
his own priesthood. Coffman uses Burns biographer Dan Boylan
to say, without quoting him, that Burns was a priest. Coffman adds
that Burns wife and mother were, of course, saintly.
One wondered if for Burns the issue of
will was wrapped up not only in the peoples will, but also Gods
will, Coffman ponders. Burns would be regarded as all but
godlike.
Only Burns, and not haole interlopers like the
arrogant Gill and Frank Fasi, knew what was best for Hawaii. Who
understood Hawaiis story? Coffman asks rhetorically.
Who really cared how much the people of Hawaii had suffered?
After all, Burns was reputed to have an IQ in the genius range.
There is virtually no criticism of Burns, Ariyoshi
or AJAs, even when Coffman indicates there could be. For example, he reports
without comment that Burns State of the State in 68 was devoted
entirely to supporting his friend President Johnsons conduct of
the Vietnam War though Johnson would decline to run for reelection
only months later, essentially conceeding his failure to win the war.
Coffmans portrait of political operative
Robert Oshiro reveals a racially motivated insider, but Coffman doesnt
criticize Oshiros rationale for why he helped Ariyoshi with his
1974 campaign to become the nations first elected Asian-American
governor. On a wider scale, [Oshiro] would talk about Okinawan,
Japanese, and native Hawaiian cultures all placing a higher value on cooperation
than did the intensely independent and competitive cultures of the West,
Coffman writes. Oshiro worried that the WASP wave might engulf Hawaii,
so that his children and others would lose the sense of diversity that
was unique to Hawaii.
Coffman barely scratches the surface of race
relations in Hawaii truly the cornerstone of all that happens
here except to say that AJAs, by virtue of their oppression, were
more sensitive than most and did more than most to make things better.
Do we really need more uncritical analyses of
AJA history? Local libraries and bookshelves are loaded with tomes of
that ilk. Boylans Burns bio came out just three years ago, and Coffman
himself helped Ariyoshi with his 1997 memoirs.
Coffmans book is all the more frustrating
because there are hints of what it could have been, especially in terms
of underreported local history, especially that of Hawaiians. Sketches
of Waihee, John Dominis Holt, Frenchy DeSoto and Walter Ritte are
compelling. Coffman also has an eye for quirky factoids that enliven the
text (e.g., Jackie Kennedy advised Burns to give the state Capitols
fifth floor a high ceiling; Gill supporters included a number of followers
of Werner Erhard and EST).
But once the Office of Hawaiian Affairs is established
in 1978, Coffman has little else to say about Hawaiians. Nor does he have
much to say about other ethnic groups. Other winners of Coffmans
short-shrift award include Neil Abercrombie, Ben Cayetano, Mazie Hirono,
Linda Lingle, Jeremy Harris, neighbor island politics, the Bishop Estate,
and the Japanese investment bubble and the subsequent economic doldrums
of the 1990s.
For Coffman to come out in 2003 with a political
history that ends in 1986 shows a surprisingly ahistorical disregard for
the consequences of earlier events, especially concerning the economy.
It was Ariyoshi, after all, who helped link the states economy closely
to that of Japans. Coffman also dismisses George Cooper and Gavan
Daws Land and Power and Noel Kents Hawaii:
Islands Under the Influence, books that charged, respectively, that
the AJA/Democrats cashed in on their power and that the states economy
is controlled from afar.
To conclude, as Coffman does, that Hawaii
Democrats can lead the rest of the nation to a new level of diversity
is laughable in the context of a nation that currently has a White House,
Congress and a majority of governorships and legislatures controlled by
white Republicans. Then there are statements that beg for support, like
probably no place in America was so affected by the Cold War as
Hawaii (he is referring to the Communist-influenced ILWU labor
struggles); and ones that just sound silly, such as When imagination
soared, one could see with a nudge that Kahoolawe had the shape
of a fetus (apparently, the description underscores the birth of
the Hawaiian Renaissance).
Several factual errors suggest a carelessness
on the part of Coffman and UH Press: Thalia Massies last name is
misspelled as Massey; the landmark U.S. Voting Rights Act
was passed in 1965, not two years later; Jimmy Carters presidency
was from 1977-1981, not 1976-1980; Republican Pat Saiki ran for governor
in 1994, not two years earlier; and internment for most AJAs lasted four
years, not five.
For an author and a book to promise so much,
it had better deliver the goods. The Island Edge of America doesnt
cut it.
Local,
yobo-style
As screwed up as anyone
YOBO: KOREAN AMERICAN WRITING IN HAWAII
Nora Okja Keller, Brenda Kwon, Sun Namkung, Gary Pak and Cathy Song, eds.
Bamboo Ridge Press, 2003; 381pages, $15
By Cindy K. Mackey
In the not-too-distant past, yobo
was a derogatory term for Koreans. It meant bar girls wearing too
much make-up, vendors selling gold trinkets on the street and kimchee-eating,
kimchee-smelling FOBs. A generation after the demise of the term
comes a new anthology published by Bamboo Ridge Press, Yobo: Korean
American Writing in Hawaii, which embraces yobo as an endearment,
as part of the Korean-American identity in Hawaii. But just as Yobo
benefits from the liberatory dimension of identity-politics literature,
it also suffers from its limitations.
The best moments in Yobo occur when some of its
40 writers forget Koreanness and use their characters to tell stories
about our predicament as human beings, with all of lifes frailties,
fears and ugly realities. Thats when the stories transcend ethnic
myth. Don Lees Duncan Roh in The Possible Husband, surfs
through life escaping the expectations of others. Only when he is confronted
with his own mortality does it occur to him that other people should be
understood as more than a mere cure for loneliness. Mindy Eun Soo Pennybackers
Obedient Son is an unromantic portrait of a wretched, good-for-nothing
father, punished in the bitter memories of his son. Ty Paks self-absorbed
professor in Contrition is willing to risk the life of the
woman he loves rather than have his life ruined by admitting his infidelities
to her.
Complexity appears when characters think out
loud and articulate contradictions between who they are and who they want
the world to see. The machismo of the main character in Chris McKinneys
Tattoo (the novel is excerpted in Yobo) is betrayed when,
upon meeting Claudia a smart, well-to-do woman he admires
he is suddenly, painfully embarrassed by his kiss-ass Porsche.
McKinneys piece stands out, because his edgy style goes beyond the
calm, complacent tone that characterizes many of the pieces in Yobo
and much of Asian-American literature in Hawaii.
Call it seeing things through rose-colored lenses.
There is a great deal of romance going on in Yobo when the positive
aspects of Korean identity, culture and history are addressed, but not
enough reality. There are many references to Korea as a homeland,
a place where blood and soil become one but does anyone want to
go back? In Gary Paks Ricepaper Airplane, excerpted in Yobo,
he writes, Every Korean gotta go back Korea and see one sunset.
You know, dey say Korea is da Land of da Morning.
Like another Bamboo Ridge anthology of ethnic
identity, Intersecting Circles: Voices of Hapa Women in Poetry
(Marie Hara and Nora Okja Keller, eds; 2000), Yobo, in its efforts
to express the beauty of being Korean, ends up simplifying dimensions
of the Korean experience both by what it does and does not say.
For instance, although Yobo gives us a very candid look at Korean
experience as victims of racism in Hawaii and elsewhere (Pak, Nora
Okja Keller), there are no essays, stories or poems that illustrate, Lois-Ann
Yamanaka style, the negative attitudes Koreans held/hold towards other
groups. After all, like their haole, Hawaiian, Japanese, Chinese, Portuguese
and Filipino counterparts, Koreans in Hawaii developed their own
order of race, which they used to judge and discriminate against others.
Like the rest of the human race, they are just as individual and
different, as sexual, artsy, feisty, athletic, articulate, neurotic and
screwed up as anyone else in America, (Don Lee, in Uncle Tong).
Yobo is worth reading for the moments
when it is not afraid to reveal this.
Wah-wah-wah
Susanna Moores ambitious blend of history and memoir is a schizo
read
I MYSELF HAVE SEEN IT: THE MYTH OF HAWAII
Susanna Moore
National Geographic, 2003; 192 pages, $20
By Ryan Senaga
Ex-islander and novelist Susanna Moore (The
Whiteness of Bones) makes her first foray into non-fiction with the
historical memoir I Myself Have Seen It: The Myth of Hawaii. Although
the book teaches nothing new to those who grew up in Hawaiis
public school system, newcomers to Hawaiian history get a crash course.
In the textbook-like first half, in addition
to Hawaiian history, Moore examines how myth shapes societies, using Hawaiian
traditions and beliefs as examples, hence the books subtitle, The
Myth of Hawaii. While she doesnt approach Joseph Campbell-like
lucidity, she does bring up interesting theories on the subject. Unfortunately,
most of what she comes up with is vague and generalized.
She writes, If we take for myth an exaltation
of the primeval reality that satisfies moral cravings as well as practical
needs, my assumption of the myths of a race not my own, a race nearly
annihilated by my kind, possesses a romanticism full of irony, an identification
of the past, and a self-delighting pride at being a liminal participant
in an authentic culture that continues, despite attempts to the contrary,
to fear the ghostly night marchers and to honor the goddess of fire and
her terrifying relatives. Despite those influences that proved threatening
to the myths, folk customs, and history of the Hawaiian people in the
nineteenth century, as well as the endless, vivid flow of foreigners
Portuguese, Spanish, English, Chinese, Japanese, Filipino, Samoan, and
others the myths have survived.
This wordy riff on Hawaiian myth serves as her
introduction or apologia. It justifies a haole teaching Hawaiiana
to her readers. Captain Cook, the kapu system, the coming of the missionaries,
the Great Mahele, the overthrow of the monarchy ... its all here
for the class to audit.
The local, culturally aware reader will get more
informational mileage out of Moores personal anecdotes, which occasionally
pepper this Hawaiian Studies course. Her secondhand stories of the fearsome
night marchers, of a friend who discovers a rare turtle, and of the possible
final resting place of King Kamehameha are spellbinding and elucidative.
Five years ago, a friend of my earliest
childhood, Nancy Johnson, was swimming at the Mauna Kea Hotel in Kawaihae,
near the place of Kamehamehas birth and rumored to be the place
of his burial, when she saw at sea level the entrance to a cave, visible
only at low tide.
In one of the intervals of light, she saw, to
her astonishment, a long wooden canoe wedged onto a natural shelf near
the dome of the cave. What appeared to be sticks wrapped in kapa were
inside the canoe, as well as long spears.
A week later, after swearing
me to secrecy, we swam along the coast at low tide, looking for the entrance
to the cave, but we could not find it. ... The Hawaiians say, The
morning star alone knows where Kamehamehas bones are guarded.
More little asides like these would have been
welcome to cut the blandness of her lessons.
What is of local interest is the books
last half, which recounts the authors personal experiences growing
up in 1950s and 60s Honolulu. Once the 11th chapter comes around,
the tone abruptly shifts from the academic Charlie Brown wah-wah-wah to
pleasant, conversational autobiography. Scattered throughout the narrative
are interesting factoids of Honolulu life, such as the expected population
of the city (1 million in the year 2025) and the after-school habits of
the younger members of the Punahou faculty in the sixties (... it
was rumored that in the upper school, known as the Academy, there was
clandestine dating between some of the girls and the teachers as
a student in the Academy myself one day, I can confirm that there was
...). There are recipes for ogo salad, mango chutney, a lilikoi
cocktail, and prune crack seed. She offers her own Caucasian perspective
on Pidgin:
Although I would like to claim fluency
in that most humorous and inventive of languages, pidgin English
like black street talk, it is always witty, always invigorated with imaginative
new words I and my haole friends only interspersed our conversation
with words of pidgin English, as well as words of Hawaiian. We could speak
pidgin, which I am pleased to say is considered by linguists to be a discrete
language with a grammar and structure of its own, if required, and we
could improvise, but it was not our native language.
One almost wishes that Moore decided to chuck
the entire first half of her book and simply write a longer memoir instead
of choosing to practice literary schizophrenia. Even her indulgences with
the questions and examinations of the function of myth in Hawaii
would have been much more useful had she any significant conclusions about
the topic. The lyricism of her narrative passages and the powerful, memorable
images of her Hawaiian childhood teach much more than her uninspired recap
of island history.
PROFILE
The natural
UH professor Joseph Stanton turns baseball moments into poetry
By Li Wang
UH professor Joseph Stanton sits in his tiny
office on the second floor of the Art Building while a small fan struggles
to disperse the rooms still, hot air. A professor of both art history
and American studies, Stanton has crammed his office with haphazard stacks
of books, books on visual art, sports and history. Amid the chaos, Stanton
reads aloud from his poem The Space-Time Continuum and the Slow
Eye of Stan The Man. His voice, coming out a of snowy
beard, resonates.
The poem is about the innate ability of great
hitters to lock into the endlessly shifting path of a pitched baseball.
The bat connects with the ball dead-on through the line of fire.
The poem ends with the ball snatched of a sudden by deaths
/ harvesting swing, which must be seen though, / in this case at least,
as just another life / arising in what eyes have come to know.
This dissection of the batters psyche is
from Stantons latest collection of poetry, Cardinal Points: Poems
on St. Louis Cardinals Baseball (McFarland & Company, 2002; 118
pages, $24.95). Organized by baseball decades, the book starts with the
1920s and 1930s and ends with the Cardinals in 2002. Timely and up-to-date,
the collection has poems addressing the games restart after 9/11
and the sudden death of pitcher Darryl Kile last June.
When I wrote the elegy to Darryl Kile,
I also wanted to tie in with that famous elegy on the death of Babe Ruth
by Grantland Rice, says Stanton. Rice was from a time when
lines between sportswriter and poet werent drawn. ... In my view,
the only way poetry survives in newspapers now is through the headlines.
A St. Louis native who grew up near Busch Stadium,
the widely published Stanton said he submitted a handful of his baseball
poems to several literary journals. Scholarly publisher McFarland showed
the most interest, but wanted a more substantial body of work. Stanton
told McFarland that he could write more poems on the Cardinals. It took
him two years.
Its the contemplative and philosophical
nature of baseball that makes it poetic, the poet says. Take
Robert Francis poem on a game of catch. He equates it to a matter
of communication.
Stanton, who also has a volume of poetry on visual
art called Imaginary Museum: Poems on Art, is very methodical with
his research, immersing himself in the topic before putting pen to paper.
He pored through volumes on Cézanne for one poem, and used UH research
for a poem on termites. Even if I dont use any of the background
material, the information acts as a substratum beneath the tip of the
iceberg, he says.
The professors excavations of baseball
are a joy to read and shine new light on the subtleties of Americas
pastime:
There are a lot of intrinsically philosophical
things about baseball, Stanton says, because of the individual
nature of the encounter between pitcher and batter.
Theoretically, a baseball game can go on
forever. And theres no actual limit to how far a ball can go. That
notion of the limitlessness of baseball and the fact that it is
not a game that imitates war lends itself to poetry.
Fantasy
or conspiracy?
Digging into the Tasaday legend
INVENTED EDEN: THE ELUSIVE, DISPUTED HISTORY OF THE TASADAY
Robin Hemley
Farrar, Straus and Giroux, 2003; 352 pages, $25
By Jerry Saviano
On July 16, 1971, NBC Nightly News, momentarily
putting aside coverage of the routine horror of the Vietnam War, announced
the discovery of a group of people still living in the Stone Age.
The people were the Tasaday, living on the island of Mindanao in the Philippines.
For a 1970s American society informed by a countercultural fascination
with nature, the Tasaday seemed the ideal fit they foraged for
wild yams, they wore hand-fashioned grass skirts and G-strings, and their
language had no word for war. It is easy to understand the appeal of the
Tasaday the idea of a pre-modern people living according to romantic
notions of the hunter-gatherer provided comfort after scenes of carnage
in Southeast Asia. Subsequently The Gentle Tasaday became a bestseller,
and National Geographic featured a cover photograph of a longhaired
Tasaday boy holding a rain-forest bird. The Tasaday seemed to speak to
contemporary society across time. If the evolution of modern society left
us violent, materialistic and degraded, the Tasaday were living proof
that this hadnt always been the case.
Or perhaps not. In the 1980s, news stories appeared
claiming the Tasaday were an elaborate hoax. These reports culminated
in ABCs 20/20 airing of a documentary called The Tribe That
Never Was. In his book Invented Eden: The Elusive, Disputed History
of the Tasaday, Robin Hemley attempts to discover whether the Tasaday
were the anthropological find of the century or were they in fact
the anthropological fraud of the century?
Hemley, a novelist, may be uniquely qualified
to tell the story of the Tasaday, in that the controversy is inherently
dramatic. There are unsavory characters like Manuel Elizalde, a Marcos
crony who comes across as an unholy synthesis of Conrads Kurtz and
Colonel Tom Parker. There are tragic heroes, like John Nance, who selflessly
dedicated himself to the Tasaday only to lose his career and credibility,
and even celebrity cameos: Charles Lindbergh and Gina Lollobrigida, the
latter who authored a coffee-table book on the Tasaday at the urging of
Imelda Marcos.
Using the research of several University of Hawaii
faculty members including ethnobotanist Douglas Yen, linguist Lawrence
Reid, and anthropologists Bion Griffin and Leslie Sponsel, Hemley makes
a powerful case for the legitimacy of the Tasaday. It is Hemleys
thesis that the real outrage was the unprincipled behavior of proponents
of the theory that the Tasaday were a hoax.
Hemleys strongest argument may be that
what we believe about the Tasaday may tell us more about ourselves than
the Tasaday. If early researchers were perhaps too trusting in the romantic
idea of a modern day Stone Age people, the debunkers
obsession with proving the Tasaday a hoax reveals a cynicism that is ruthlessly
contemporary. Ultimately, the story of the Tasaday, as Hemley says, is
about how our imaginations combust with events to create fantasies
and conspiracies, the ways in which we can be manipulated by our own expectations
as much as by the machinations of others.
Abrupt
endings
The netherworld of island storytelling
MARSHALL ISLANDS LEGENDS AND STORIES
Collected and edited by Daniel A. Kelin II
illustrated by Nashton T. Nashon
Bess Press, 2003; 272 pages, $14.95
By Robb Bonnell
Etto im etto
Long and long time
past
Daniel A. Kelin II first visited the Marshall
Islands in 1991. An actor, director and playwright, Kelin is also the
director of drama education for the Honolulu Theatre for Youth. He returned
to the Marshalls in 1993 after HTY commissioned him to write a play based
on the folklore there. The interviews and research that began that summer
continued for Kelin during extended annual visits over the next 10 years,
culminating in a new anthology published by Bess Press, Marshall Islands
Legends and Stories.
The book consists of 50 stories as told to Kelin
by 18 men and women from across the sprawling archipelago. All stories
are grouped, first by the person who told them, then by the island from
which the storyteller comes. Kelin and his translators worked to preserve,
in English, the stories as they were told when recorded. This means that
the reader will encounter the same informal introductions and the same
occasional asides, as in The Foolish Iroij [chief]:
He would shake until his old man skin came
completely off. He would shake until he was a handsome young man.
Jorju paused and looked at me. He laughed,
saying, The same like you
handsome!
Sometimes, the stories are a little jarring if
one expects the pacing of Western tales. Even with the meticulous inclusion
of repeated chants, songs and rhymes, the stories feel like they end rather
abruptly, especially when compared to their drawn out cousins from overseas.
In Aküt Woman: One day
she went to the rock so very, very hungry. As she did her aküt [looking
for lice], she died. The end. Or in The Flying Wife:
The woman flew home. She was so sad she wouldnt eat, she wouldnt
feed her children, wouldnt talk or anything. The flying woman was
so sad she died. The end.
Sometimes a moral follows, but these sudden stops
occur throughout the collection, revealing this quality to be common to
the storytelling traditions throughout the region.
Kelin, as editor, acknowledges in his preface
that the stories are best not when read but when heard to the background
music of the ocean, under an open night sky or with the flicker of a lamp
playing shadows on the walls. As such, Marshall Islands Legends
and Stories is more fascinating than entertaining. The greatest value
of the book is as a record of a disappearing resource. Biographical information
of each storyteller precedes the stories they tell, and too often the
reader learns that one has since died, with few people interested in their
stories anymore but Kelin.
Kelin mentions that although a few storytellers
were reluctant to talk to him, most were happy that this anthology would
not only preserve their tales, but also pass them on to future generations.
Kelins work has done this, in a volume accessible enough for people
of all ages.
Jidip inoñ jidim jedu. Thats
the end of the story.
Up
periscope
Naked in the moonlight, she looked to Tony like
a full-breasted Polynesian goddess in a black-velvet painting. She dived
into an incoming wave. Tony followed and they swam out through a gap in
the coral to a clear area with a sandy bottom.
Loke floated on her back, her breasts and pubic
hair glistening in the moonlight.
Its so much nicer than Waikiki,
she said. Sometimes I come here alone.
Thanks for including me tonight,
Tony answered.
He floated beside her for a moment, then reached
to let his hand touch her thigh. She hummed and moved her hand to his
thigh and on toward his growing erection.
Up periscope, she said laughing.
And you havent even kissed me.
She stood then, nipple-deep in the water. Come
here, you handsome boy.
As they kissed, she wrapped her arms around his
neck and her legs around his thighs. After a minute of thrusting foreplay,
he was in her, hot and slippery in the cool water, with her moaning to
the moon. When he came, she said, Oh, Tony, its too good to
waste in the ocean. I want to taste you on the beach.
Back amid the palm trees, they lay on beach towels
looking up at the moonlight.
Ive read books about South Seas girls
like you, Tony said. But I never thought Id be the one.
from Halfway to Asia: A Hawaii-Pacific
Novel by John Griffin, former editorial page editor of The Honolulu
Advertiser (Xlibris, 2002; 252 pages, $21.99)
|